![]() ![]() This ended up making me the lynchpin of the entire party even though I rarely ever fired a shot or swung a chainsword myself. I made my Rogue Trader, the esteemed Katarin von Valancius, an officer who not only hands out buffs, but can also give allies free actions. One of my favorite elements of this combat system is how powerful support characters can be. And it never stops being kind of a research project to understand what a new talent actually does on first inspection. I eventually got a handle on it and came to enjoy the depth it offers, but it's intimidating until you learn its visual language. ![]() If you're coming here straight from Baldur's Gate 3, Larian's interpretation of D&D will seem like a soft, gooey nougat that melts in your mouth by comparison.Ībility descriptions in Rogue Trader can feel like reading an academic paper on differential equations, and the wordy, overly-detailed way the tooltips are presented doesn't do it any favors. I will warn you that it is still a very crunchy system, though. And that intentionality has allowed it to simply work better in most cases. If it never happens (even after release) then I know a lot of great community users make fan translation for games (I know some Poles do this as well) so if you struggle with English or ie Russian (since that will be there for certain) then don´t worry there might be hope.Breaking away from the Pathfinder rule system Owlcat reproduced with almost self-defeating fidelity in its past two games, Rogue Trader pays homage to some of the classic Fantasy Flight Warhammer 40K tabletop RPGs, but this is really a new system built from the ground up. With that being said, I still don´t think you should expect (that does not mean it wont happen) a Polish translation on release. I assume you made this post to get other people´s opinion about the matter or to tell that you really want a translation (in a perfect world, everybody have perfect translations to whatever they wanted) We sadly don´t live in a perfect world. I am telling you my opinion and using (basing it of) their prior games, to argue my point. You are asking if there will be a Polish translation. Originally posted by nekros88:I don't care what you do with your games or how you play them that wasn't the point of this post so stick your wisdoms you know where ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |